doublet / CAUGHT IN THE CABLE FISHERMAN KNIT (WHITE)
■商品説明
日本由来100%の魚網をリサイクルして
生まれたナイロン糸「MURON(ミューロン)」を、
コットンでカバーリングして編んだ
フィッシャーマンニット。
ケーブル編みが網のように飛び出し、
そこに金目鯛やビニール袋、
ペットボトルなどが絡みついています。
まるで海に漂う漁網のように、
命と廃棄物の両方を
巻き込む編み目に仕上げました。
漁に使われた網が、
そのまま海を汚す存在になることもある。
私たちが見て見ぬふりをしているその現実を、
服という形で編み上げました。
豊かさを支える道具が、命を奪い、
海を傷つける存在になるとき、
私たちはその網のどこに立っているのでしょうか。
※MURON(ミューロン)は、
モリトアパレルが開発した、
日本国内で回収された廃漁網を
100%原料とするサステナブルな高品質ナイロン糸
A FISHERMAN KNIT MADE FROM “MURON”—A JAPANESE NYLON YARN UPCYCLED FROM DISCARDED FISHING NETS—COVERED WITH COTTON FOR A NATURAL TOUCH. THE CABLE STITCHES EXTEND LIKE TANGLED NETS, CATCHING FISH, PLASTIC BAGS, AND BOTTLES ALONG THE WAY.
THE NETS THAT FEED US CAN ALSO POLLUTE THE SEA. THIS PIECE INVITES US TO FACE THAT PARADOX, AND TO ASK OURSELVES—IN THIS WEB OF LIFE AND WASTE, WHERE DO WE STAND?
■素材
本体/コットン 83%、ナイロン 17%
■サイズ
S/着丈63cm、裄丈83cm、身幅55cm
M/着丈65cm、裄丈85cm、身幅60cm
■モデル
WHITE着用モデルは171cm/60kg:M着用
BLACK着用モデルは173cm/60kg:M着用
ABOUT THE BRAND
2012年に井野将之と村上高士がダブレットを設立。ブランド名の「doublet」はルイス・キャロルの言葉遊び「ダブレット」に由来。まるで言葉遊びのように、ベーシックでスタンダードなアイテムをベースに、唐突なアイデアを混ぜ込んだ『違和感のある日常着』をコンセプトとしている。

Shipping Information
iii3向全球超过25个国家发货。
所有订单都是从我们在日本柏市的店面发出的。来自日本以外的订单,特别是来自欧盟和加拿大的订单,可能需要缴纳进口税和增值税。这些潜在的费用将由收件人负责,iii3无法支付。建议你查询你的国家的 "关税最低值 "和 "税收最低值",以了解有关潜在费用的预期。
更详细的信息,请访问我们的运输信息页面。