コンテンツへスキップ

Search

Bag

Name Price QTY Product image
  • :

Subtotal:
Shopping bag
Your bag is empty
モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く モーダルでメディアを開く 1 23
DOUBLET

doublet / CAUGHT IN THE CABLE FISHERMAN KNIT (WHITE)

■商品説明
日本由来100%の魚網をリサイクルして
生まれたナイロン糸「MURON(ミューロン)」を、
コットンでカバーリングして編んだ
フィッシャーマンニット。

ケーブル編みが網のように飛び出し、
そこに金目鯛やビニール袋、
ペットボトルなどが絡みついています。

まるで海に漂う漁網のように、
命と廃棄物の両方を
巻き込む編み目に仕上げました。

漁に使われた網が、
そのまま海を汚す存在になることもある。
私たちが見て見ぬふりをしているその現実を、
服という形で編み上げました。

豊かさを支える道具が、命を奪い、
海を傷つける存在になるとき、
私たちはその網のどこに立っているのでしょうか。

※MURON(ミューロン)は、
モリトアパレルが開発した、
日本国内で回収された廃漁網を
100%
原料とするサステナブルな高品質ナイロン糸

A FISHERMAN KNIT MADE FROM “MURON”—A JAPANESE NYLON YARN UPCYCLED FROM DISCARDED FISHING NETS—COVERED WITH COTTON FOR A NATURAL TOUCH. THE CABLE STITCHES EXTEND LIKE TANGLED NETS, CATCHING FISH, PLASTIC BAGS, AND BOTTLES ALONG THE WAY.

THE NETS THAT FEED US CAN ALSO POLLUTE THE SEA. THIS PIECE INVITES US TO FACE THAT PARADOX, AND TO ASK OURSELVES—IN THIS WEB OF LIFE AND WASTE, WHERE DO WE STAND?

■素材
本体/コットン 83%、ナイロン 17%

■サイズ
S/着丈63cm、裄丈83cm、身幅55cm
M/着丈65cm、裄丈85cm、身幅60cm

■モデル
WHITE着用モデルは171cm/60kg:M着用
BLACK着用モデルは173cm/60kg:M着用

¥74,800
¥74,800
消費税込み。送料無料まで以下でご確認ください。
SIZE
ABOUT THE BRAND

2012年に井野将之と村上高士がダブレットを設立。ブランド名の「doublet」はルイス・キャロルの言葉遊び「ダブレット」に由来。まるで言葉遊びのように、ベーシックでスタンダードなアイテムをベースに、唐突なアイデアを混ぜ込んだ『違和感のある日常着』をコンセプトとしている。

ABOUT THE BRAND
Shipping Information

iii3は世界25カ国以上への発送に対応しています。ご注文は全て柏の店舗所在地から発送されます。

日本国外からのご注文、特にEUやカナダからのご注文には、関税、輸入手数料、税金が課される場合があります。関税や輸入税は、商品が目的地に到着した時点で請求されることがあり、受取人が支払う必要があります。当店はこれらの料金について責任を負いません。ご不明な場合は、お客様の国の「Duty the minimis value」と「Tax the minimis value」をお調べになることをお勧めします。

より詳細な情報については、配送情報のページをご覧ください。

You'd also like

We use cookies to ensure you get the best experience on our website.